三流翻译...不不不我不会日语都是我瞎编的

【初音ミク】ハイタ【ルワン】

作曲:ルワン

編曲:ルワン

作詞:ルワン

 

ジャンケンポンでチーム分け 【石头剪刀布 分成小组】

グッチッパーで分かれましょって 【石头剪刀布 “我们分组吧”】

かくれんぼはいつだって 【每次捉迷藏】

鬼ばかりやらされるの 【都只能当鬼】

 

新学期の憂鬱が 【新学期的忧郁】

教室で頭を出した 【在教室中涌动】

学級委員 断っても 【班长的职位 就算拒绝】

「多数決は絶対なの」 【“少数只能服从多数”】

 

グッバイ 排他った 渦の中へ 【Goodbye 倒向排他的漩涡】

笑って 泣いて 怒って 凪いで 【欢笑 哭泣 发怒 平和】

グッバイ ハイタッタッチ 空を切って 【Goodbye 排他击掌 挥向空气】

音も鳴らず離れていく 【悄无声息地渐渐疏远】

グッバイ 排他った やってらんね 【Goodbye 排他 无法忍受】

何者だって もう触れないで 【无论是谁 都不再靠近】

グッバイ ハイタッタッチ 一人ぼっちで 【Goodbye 排他击掌 孤零零】

手と手を合わせて いただきます 【双手合十 “我开动了”】

 

「キミのことずっと前から 【从很久以前我就开始在意你】

気になって目で追っていた」 【目光追随着你的一举一动】

顔無しのクラスメイト 【看不到脸的同班同学】

「誰だっけ」で始まる恋 【“这是谁来着” 恋情开始】

 

「ギターなんて持ってるんだ。 【“原来你还有吉他啊”】

世界とか変えたかったり?」 【“想用它改变世界吗?”】

「僕が変えたいのはきっと 【“我想改变的”】

キミの目の向く先なんだ」 【“是你注视的前方”】

 

だんだん君が嘘を吐く 【渐渐地你开始说谎】

どんどん君が嘘を吐く 【接二连三地继续说谎】

だんだん目が合わなくなる 【渐渐地视线不再交集】

どんどん目が合わなくなる 【一天天过去不再直视对方】

 

君が私から離れていくから 【都是因为你要离我远去】

それを私は止めなくちゃ 【我一定要亲手阻止】

私の事が引っかかる君の 【给我设下圈套的你】

胸の塊を取っ払って 【我要除掉你胸口里的那个疙瘩】

 

鬼ばかりやっていたものだから 【多亏我一直都在扮鬼】

隠れたものを探すのは 【要找出躲藏的东西】

随分得意になったんだ 【可是我最擅长的事情】

それではあの世にハイタッチ 【那么就和这个世界击掌吧】

 

グッバイ 排他った 渦の中へ 【Goodbye 倒向排他的漩涡】

笑って 泣いて 怒って 凪いで 【欢笑 哭泣 发怒 平和】

グッバイ ハイタッタッチ 【Goodbye 排他击掌】

二人きりの世界に終止符を打とう 【给仅有二人的世界画上终止符吧】

グッバイ 排他った やってやったぜ 【Goodbye 排他击掌 小事一桩】

何者だって もう触れないで 【无论是谁 都不再靠近】

グッバイ ハイタッタッチ 一人ぼっちで 【Goodbye 排他击掌 孤零零】

手と手を合わせて さようなら 【双手合十 再也不见】


------------------------------------------------------------------------

翻译这首没有什么特别的原因...

嗯,pv很有趣

 
 /  热度: 1
评论
热度(1)
©perilla | Powered by LOFTER